Veilleur®

Spectacles

Spectacles

Commande d’écriture
Dans la continuité de son projet artistique d’un théâtre immersif à la portée de tous, Matthieu Roy a commandé une pièce originale à Mariette Navarro. Il lui ai proposée d’écrire pour trois comédiennes une pièce qui pourra se jouer dans des lieux non théâtraux comme des appartements, des médiathèques ou des foyers ruraux sur le thème des réunions « Tupperware ».

La pièce
Trois jeunes femmes nous font face et prennent la parole. Elles sont vendeuses à domicile, pour une célèbre marque d’accessoires de cuisine. La Débutante est là pour la première fois. Les deux autres, la Monitrice et la Concessionnaire, vont l’initier aux secrets de la vente et de la prise de parole en public, tout en rivalisant de bagout pour être de véritables petits prodiges du commerce et de la convivialité…

La mise en scène
« La puissance d’écriture de Mariette Navarro réside dans cet art d’inviter les slogans publicitaires à s’immiscer dans les espaces privés de chacune de ces femmes. En usant de ces référents, elle déploie la mécanique implacable de notre conditionnement. Leur rhétorique trouble notre esprit et révèle, non sans un humour féroce, combien nous faisons partie intégrante du même système. Si nous avons aujourd’hui conscience de ce schéma d’aliénation, il infléchit malgré tout notre mode de vie, notre rapport au travail et nos habitudes de consommation. »
Extrait de l’Avant-propos de Matthieu Roy à Prodiges® – publié aux Editions Quartett en mai 2012

Parcours de l’auteure
Mariette Navarro a déjà publié deux textes : Alors Carcasse chez Cheyne éditeur et Nous les vagues aux éditions Quartett – qui a obtenu les encouragements de la commission d'aide à la création du Centre National du Théâtre (décembre 2010).
Alors Carcasse a été diffusé sur France Culture. En février 2012, elle a également obtenu le prix Robert Walser pour ce texte.

Traduction et représentations en langue anglaise
Toutes les créations de la Cie du Veilleur concourent au développement du répertoire contemporain français ainsi qu’à son rayonnement. Au cours des prochaines années, la Cie du Veilleur souhaite promouvoir à l’étranger les textes des auteurs français qu’elle a créés.
En 2013, la pièce Prodiges® de Mariette Navarro sera traduite en anglais par Katherine Mendelsohn afin d’être présenté à l’Institut Français d’Ecosse dans le cadre du prochain Fringe Festival d’Edimbourg .
« Le public anglophone pourra ainsi découvrir la singularité et la puissance d’écriture de Mariette Navarro non seulement à travers ces représentations mais aussi, je l’espère, par l’édition du texte. Tout l’intérêt pour moi réside dans le fait que ses œuvres soient découvertes dans le réseau anglophone pour permettre à d’autres équipes de les lire et surtout de les jouer.
Après notre expérience à Edimbourg, j’imagine proposer Prodiges® dans sa version anglaise en France à destination d’un public anglophone (particulièrement nombreux en Charente) mais aussi francophone pour échanger sur les enjeux d’un tel acte de traduction. »


ÉQUIPE ARTISTIQUE

Mise en scène Matthieu Roy
Costumes et accessoires Marine Roussel
Traduction Katherine Mendelsohn

DISTRIBUTION

La Monitrice Aurore Déon
La Concessionnaire Caroline Maydat
La Débutante Johanna Silberstein

PRODUCTION

Veilleur®

COPRODUCTION

Association S’il vous plaît – Théâtre de Thouars, Scène Conventionnée / La Maison des Arts, Brioux-sur-Boutonne